1. |
Prodigal
04:21
|
|
||
Азь Панъ, изъ рождѣнья сталъ,
Въ кровi моей велiчiе тлѣетъ.
Азь Панъ, владыка Азь,
Сѣрдцѣмъ и душою кнѧзь своiхъ зѣмѣль.
Панъ блуднiкъ, жѣны плѣняѣтъ,
Въ своiхъ обѧтѧхъ онi сгораютъ.
Панъ блудлiвый, вiно пьетъ бъзъ страха,
За нiмфамi смѣло гоняѣтся и лѣгко.
Подъ звукi свiрѣлi и гудковъ,
Порочу младыхъ нiмфъ.
Азь Панъ, владыка Азь,
Сѣрдцѣмъ и душою кнѧзь своiхъ зѣмѣль.
Панъ блуднiкъ, жѣны плѣняѣтъ,
Въ своiхъ обѧтѧхъ онi сгораютъ.
|
||||
2. |
Shepherd
06:34
|
|
||
Азь пастыръ въ древней Грѣціи,
Забота о васъ, какъ о своѣй стадѣ,
Пъ зѣлѣнымъ полямъ вѣду стадо робкоѣ,
Съ пастырской заботой и любовью і́сті́нною.
Азь вашъ пастыръ, вы моя тѣнь.
Гласъ мой, како мрачѣнъ дѣнь.
Азь вашъ пастыръ, вы моя тѣнь.
Гласъ мой, како мрачѣнъ дѣнь.
Iграѣтъ свiрѣль.
Стадо моє божѣствѣнно.
И дымъ мой окуталъ васъ.
Покровiтѣль ваш во вѣкi.
Азь вашъ пастыръ, вы моя тѣнь.
Гласъ мой, како мрачѣнъ дѣнь.
Азь вашъ пастыръ, вы моя тѣнь.
Гласъ мой, како мрачѣнъ дѣнь.
Азь пастыръ въ древней Грѣціи,
Забота о васъ, какъ о своѣй стадѣ,
По зѣлѣнымъ полямъ вѣду стадо робкоѣ,
Съ пастырской заботой и любовью і́сті́нною.
Ой, моє стадо, слушаитѣ мою пѣснь, как она звучiтъ въ лунную нощь,
Въ каждомъ баранѣ - сокровiщѣ моє, ихъ взгляды - моя свѣча.
|
||||
3. |
Fertility
04:21
|
|
||
Богъ плодородія, даруѣтъ явства.
Зѣмля расцвѣтаѣтъ подъ Паномъ.
Волшѣбство моѣ, сияетъ во мглѣ,
Моі дары вѣлікі и святы.
Моиь скотъ ожiдаѣтъ,
Гласъ своѣго творца.
Владѣю надъ нiмi,
На зѣмлѣ своя.
Богъ плодородія, даруѣтъ явства.
Зѣмля расцвѣтаѣтъ подъ Паномъ.
Азь Панъ божіѣ плодородіе,
Съ мноиь зѣмля расцвѣла.
Богъ плодородія, даруѣтъ явства.
Зѣмля расцвѣтаѣтъ подъ Паномъ.
Богъ плодородія, даруѣтъ явства.
Зѣмля расцвѣтаѣтъ подъ Паномъ.
|
||||
4. |
Ancient
04:14
|
|
||
Азь Панъ, старый блюстiтѣль зѣмлi,
В тайнахъ дрѣвнiхъ утопаю, какъ въ медi,
Вiжу камѣнья, чтo строятъ вѣлiчие замковъ,
Таиьныѣ знакi, хранящiѣся у масоновъ.
Азь Панъ, мiръ гляжу сквозь вѣка,
Вiжу масоновъ, iхъ жѣртвы, iхъ дѣла.
Азь Панъ, мiръ гляжу сквозь вѣка,
Вiжу масоновъ, iхъ жѣртвы, iхъ дѣла.
Таиьны, загадкi, подъ звѣздамi въ круг,
Мiръ въ рукахъ iхъ, i нѣ позволятъ разрушѣнья.
Азь Панъ, ѣ даръ моиь - вiдѣтiѣ,
Въ каждомъ iзъ васъ ѣсть сiла.
|
||||
5. |
Panic fear
03:26
|
|
||
В полунощi тьмы, под луною горящѣй,
Панъ во мглѣ своѣй, сiяѣт путь ѣго.
Создатѣль тьмы и мрака, Панъ бѣзжалостный,
Съ сномъ и панiкою чудѣсныя внушаю.
Всѣ гласы зовут: "О, помiлуй насъ!"
Надъ нiмi смѣюсь и властвую.
Создатѣль тьмы и мрака, Панъ бѣзжалостный,
Съ сномъ и панiкою чудѣсныя внушаю.
Сокровiщѣ во бѣзднѣ нощной мрачный размышлѣнiя,
Жалостi сiлу въ сѣрдцахъ чѣловѣкъ внушаю.
В прѣiсподнiх бѣзднѣ, въ мрачной обiтѣлi,
Властвуя грѣхомъ, вопiющiмъ мучѣнiя.
Создатѣль тьмы и мрака, Панъ бѣзжалостный,
Съ сномъ и панiкою чудѣсныя внушаю.
Сокровiщѣ во бѣзднѣ нощной мрачный размышлѣнiя,
Жалостi сiлу въ сѣрдцахъ чѣловѣкъ внушаю.
|
||||
6. |
Siringa
03:58
|
|
||
Сiрiнгу гнавшiиь, лѣса стрѣмнi.
Сѣстры-Наяд, сiрiнгу прѣвратiвшi,
Тростiну Панъ в свiрѣль сотворiвъ.
Вѣтряный Панъ, Богъ свiрѣлi.
Звучi, свiрѣль вѣтрѣная!
Звучi в сѣрдцах во вѣк.
Пѣснi Пановы, слушаѣм мы,
Вдохновлѣны звуком свiрѣлi.
Панъ, хiтро тростiну уловiвъ,
Свiрѣль свою творчѣскi сотворiвъ.
Пусть свiрѣль Пана звучiт,
Ожiвляѣтъ прiроду, зовѣтъ на танцы.
Волшѣбный звук, сѣрдца плѣняя,
Мiръ наполняѣтъ мѣчтами своiмi.
|
||||
7. |
Perception
05:09
|
|
||
Пъ тѣмнымъ стѣзямъ Cатiр проиьдетъ,
Свѣтомъ мрачнымъ путь освятiтъ своиь.
На мрачномъ тронѣ сатиръ взошѣдъ,
Смѣхъ ѣго злой сiлой облѣкшiся.
Сатiръ в тьмѣ играѣтъ смѣло,
Восприятiѣ творiтъ, свое творѣньѣ.
Вiдiмъ, слышiмъ, осязаѣмъ ясно,
Азь Панъ, подаровахъ вамъ сiѣ.
Панъ владычѣствуѣтъ въ мракѣ, творiтъ он въ васъ.
Нѣ постiгнѣтъ стадо нiкогда, своѣго Творца.
Панъ въ мракѣ скрытыиь, властѣлiнъ сатiры,
Творѣцъ воспрiятiя, сiлою нѣобузданъ.
Панъ-богъ, в таиьне прѣбывающій,
Свою мощь и мудрость раскрывающій.
Святая зѣмля, хаоса слуга,
Сущѣства моя во вѣкi.
Вопiющіѣ, опивающіѣ,
Восклiцающѣ, осязающѣ.
|
||||
8. |
Competition
04:16
|
|
||
Въ дрѣвностi вѣкoвъ, въ лѣсaхъ далiн,
Жiвѣшѣ Богъ Панъ, музыкою пьянъ.
А вѣлiкиь Аполлонъ, солнцѣ свѣтлоѣ,
Лiру въ рукахъ дѣржа,гласъ ѣго звучалъ.
Музыкою своѣю онъ всю зѣмлю омрачалъ,
Но Панъ въ душѣ съ нiмъ сражатисѧ нѣ смогъ.
Въ сраженii верховном соиьдутсѧ онi
Кiфара и свiрѣль склонiлi своиь путь.
Но Панъ нотамi разнѣсъ
То, что Аполлонъ счiталъ вѣлiчiемъ.
Но Панъ нотамi разнѣсъ
То, что Аполлонъ счiталъ вѣлiчiемъ.
|
||||
9. |
Pan
04:10
|
|
||
Божѣ-сатiр, отъ мрачныя вѣка,
Во злыя въi зѣлѣнi, iграютъ бѣзмѣрно нiмфы.
Съ рогомъ вiна, въ исканіи блудныхъ iгръ.
Отпочiваю, нiмфы пѣютъ.
Запахъ травы, вiно и уютъ.
Подъ звукi флѣиьты твоѣя, опьяняющѣ iграющѣ.
О Панѣ, вѣчный опiвошъ, покорiтѣлю сѣрдѣцъ.
Панъ, со чашѣю вiна, украдкой зрiтъ.
Смѣхъ ѣго грѣмiтъ, въ вiнахъ онъ погружаѣтся,
Подъ звукi флѣйты твоѣя, опьяняющѣ играющѣ.
Отпочiваю, нiмфы пѣютъ.
Запахъ травы, вiно и уютъ.
Отпочiваю, нiмфы пѣютъ.
Запахъ травы, вiно и уютъ.
|
Streaming and Download help
If you like GOSPOD, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp